Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, Jess y yo ahora somos amigos de por vida.
Yeah, Jess and I are friends for life now.
Son amigos de por vida, Estoy seguro de eso.
They're friends for life, I'm sure of that.
Entonces... pase lo que pase, Nick Amaro, amigos de por vida.
Wow, so... whatever happens, Nick Amaro, friends for life.
...los declaro marido y mujer y mejores amigos de por vida.
I now pronounce you man and wife and best friends for life.
Pero eso no significa que tenemos que ser amigos de por vida.
But that doesn't mean we have to become blood brothers.
Somos tus amigos de por vida, no, eternidad, porque estamos en deuda contigo.
We're your friends for life—no, eternity, because we're in debt to you.
Seremos tus amigos de por vida –no, eternamente, porque estamos en deuda contigo.
We're your friends for life—no, eternity, because we're in debt to you.
Sí, mejores amigos de por vida.
Yeah, best friends for life.
No me conformare con que seamos menos que amigos de por vida.
Well, I'll settle for nothing less than friends for life.
Vamos a ser amigos de por vida.
We gonna be boys for life.
Palabra del día
aterrador