De niño, yo tenía un primo que era muy amigable conmigo, pero en lo privado estando solo los dos. | As a child, I had a cousin who, while with me privately, was very friendly. |
¿Por qué es tan amigable conmigo? | Why is he so friendly to me? |
Eso es, te volviste amigable conmigo. | That's it you've become attached to me. |
Quiero relacionarme con ella, pero no es muy amigable conmigo. | I want to have a relationship with her, she's just not that friendly with me. |
Si el jurado te ve siendo amigable conmigo, y creen que yo puedo ser.... | The jury sees you being friendly to me, and they think I must be... |
Y supongo que no lo tomaré. porque tu querrias ser amigable conmigo. | And I guess I didn't get why you would want to be friends with me. |
Aunque en privado él era amigable conmigo, él no tenía ningún compromiso de amigo conmigo. | Though he was friendly with me privately, he had no commitment to me as a friend. |
A lo mejor te volviste amigable conmigo? | Maybe you've become attached to me? |
Si quieres el indulto... del presidente de la República de Filipinas... se amigable conmigo. | If you want to be granted a pardon by the President of the Republic of the Philippines be nice to me. |
