Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
The tribunal shall have the authority to accept and consider amicus curiae submissions from a person or entity that is not a disputing party.
El tribunal estará facultado para aceptar y considerar comunicaciones amicus curiae que provengan de una persona o entidad que no sea una parte contendiente.
The record also contains several amicus curiae and communications conveyed by different non-governmental organizations, Argentineans and otherwise, in support of the petitioners.
El expediente del caso está integrado también por diversos amicus curiae y comunicaciones remitidos por distintas organizaciones no-gubernamentales, argentinas y extranjeras, en respaldo de los peticionarios.
In taking into consideration requests for authorisation to make a submission or amicus curiae submissions themselves, the arbitration panel shall avoid interrupting the proceedings and shall ensure the equality of the disputing parties.
Al considerar solicitudes de autorización o escritos de amicus curiae, el grupo arbitral evitará interrumpir los procedimientos y preservará la igualdad de las partes en la controversia.
Compromiso Ecuador yesterday presented an amicus curiae before the Constitutional Court.
Compromiso Ecuador presentó ayer un amicus curiae ante la Corte Constitucional.
The Commission may also participate in on-going litigation as amicus curiae.
La Comisión también puede participar en litigios en curso como amicus curiae.
Second, interested parties may file amicus curiae briefs.
En segundo lugar, las partes interesadas pueden presentar resúmenes amicus curiae.
After this meeting, we received three additional unsolicited amicus curiae briefs.
Después de esa reunión, recibimos otras tres comunicaciones amicus curiae no solicitadas.
The Appellate Body received two amicus curiae briefs during the course of these proceedings.
El Órgano de Apelación recibió dos escritos amicus curiae durante el curso de estas actuaciones.
An amicus curiae Prosecutor was assigned by the Acting Registrar on 11 February 2009.
El Secretario Interino nombró a un Fiscal amicus curiae el 11 de febrero de 2009.
The Kingdom of Morocco also filed an amicus curiae brief on 22 July 2002.
El 22 de julio de 2002, el Reino de Marruecos presentó también un escrito amicus curiae.
Palabra del día
el saltamontes