amicus curiae

Popularity
500+ learners.
The tribunal shall have the authority to accept and consider amicus curiae submissions from a person or entity that is not a disputing party.
El tribunal estará facultado para aceptar y considerar comunicaciones amicus curiae que provengan de una persona o entidad que no sea una parte contendiente.
The record also contains several amicus curiae and communications conveyed by different non-governmental organizations, Argentineans and otherwise, in support of the petitioners.
El expediente del caso está integrado también por diversos amicus curiae y comunicaciones remitidos por distintas organizaciones no-gubernamentales, argentinas y extranjeras, en respaldo de los peticionarios.
In taking into consideration requests for authorisation to make a submission or amicus curiae submissions themselves, the arbitration panel shall avoid interrupting the proceedings and shall ensure the equality of the disputing parties.
Al considerar solicitudes de autorización o escritos de amicus curiae, el grupo arbitral evitará interrumpir los procedimientos y preservará la igualdad de las partes en la controversia.
Compromiso Ecuador yesterday presented an amicus curiae before the Constitutional Court.
Compromiso Ecuador presentó ayer un amicus curiae ante la Corte Constitucional.
The Commission may also participate in on-going litigation as amicus curiae.
La Comisión también puede participar en litigios en curso como amicus curiae.
Second, interested parties may file amicus curiae briefs.
En segundo lugar, las partes interesadas pueden presentar resúmenes amicus curiae.
After this meeting, we received three additional unsolicited amicus curiae briefs.
Después de esa reunión, recibimos otras tres comunicaciones amicus curiae no solicitadas.
The Appellate Body received two amicus curiae briefs during the course of these proceedings.
El Órgano de Apelación recibió dos escritos amicus curiae durante el curso de estas actuaciones.
An amicus curiae Prosecutor was assigned by the Acting Registrar on 11 February 2009.
El Secretario Interino nombró a un Fiscal amicus curiae el 11 de febrero de 2009.
The Kingdom of Morocco also filed an amicus curiae brief on 22 July 2002.
El 22 de julio de 2002, el Reino de Marruecos presentó también un escrito amicus curiae.
An amicus curiae brief was received, on 18 July 2002, from a private individual.
El 18 de julio de 2002, se recibió un escrito amicus curiae de un particular.
The tribunal also received three applications to file written submission as amicus curiae, but accepted only two.
El tribunal también recibió tres solicitudes para presentar una comunicación escrita como amicus curiae, pero aceptó únicamente dos.
Peru further objets to the acceptance and consideration of the amicus curiae briefs submitted in this appeal.
Asimismo el Perú objeta la aceptación y la consideración de los escritos amicus curiae presentados en esta apelación.
The arbitration panel shall include in its ruling a list of all the amicus curiae submissions that it has received.
El grupo arbitral incluirá en su laudo una lista de todos los escritos amicus curiae recibidos.
The Office of the Special Representative is preparing to file an amicus curiae brief in support of this case.
La Oficina del Representante Especial prepara un escrito amicus curiae para presentarlo en apoyo de ese procedimiento.
The appeal was dismissed along with the motion for leave to file the amicus curiae brief.
La apelación se desestimó junto con la moción de autorización para presentar un escrito en calidad de amicus curiae.
For example, amicus curiae letters, a worthwhile instrument used in certain national jurisdictions, might be called into question.
Por ejemplo, podrían ponerse en cuestión los escritos amicus curiae, instrumento válido que se emplea en determinadas jurisdicciones nacionales.
The competent committee could also request amicus curiae briefs from other bodies to ensure consistent interpretations of similar provisions.
El Comité competente podría también solicitar informes amicus curiae de otros órganos para asegurar que las interpretaciones de disposiciones similares eran coherentes.
Interested parties are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the Rules of Procedure.
Las partes interesadas podrán presentar observaciones amicus curiae al panel arbitral de conformidad con el reglamento interno.
Accordingly, we believe that the objections of Peru with regard to the amicus curiae brief submitted by a private individual are unfounded.
Por consiguiente, consideramos que las objeciones del Perú con respecto al escrito amicus curiae presentado por un particular son infundadas.
Palabra del día
el saltamontes