Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No todos ustedes hacen esta pregunta, pero los suficientes para ameritar esta discusión. | Not all of you ask this question, but enough to warrant this discussion. |
¿Hubo evidencia substancial para ameritar el cargo(s)? b. | Was there substantial evidence to support the charge(s)? b. |
Con el fin de ameritar el reemplazo, el equipo debe proporcionar un servicio existente (por ejemplo, una silla dental para una clínica dental). | In order to merit replacement, the equipment should be providing an existing service (such as a dental chair for a dental clinic). |
Solo necesitamos ver si el niño con quien trabajamos demuestra suficientes síntomas como para ameritar el explorar este tema con más profundidad. | We just need to see if the child we are working with exhibits enough symptoms to warrant further exploration on this topic. |
Existen numerosos daños que podrían ameritar indemnización, incluyendo la compensación por gastos médicos, reparación de la propiedad, discapacidad, pérdida de ingresos y dolor y sufrimiento. | There are numerous damages that may be granted, including compensation for medical bills, property repairs, disability, loss of income and pain and suffering. |
Algunos informes escritos por profesionales clínicos de la salud para documentar un diagnóstico de TDA/H pueden ser a menudo insuficientes para ameritar protección bajo el RA o ADA. | Some reports written by clinicians to document the diagnosis of ADHD may often be insufficient to receive protection under RA or ADA. |
Las imágenes resultantes son evaluadas por un médico capacitado, conforme a la ley de Normas de Calidad para las Mamografías, para identificar cualquier anormalidad que pudiera ameritar estudios adicionales. | The resulting images are evaluated by a physician qualified under the Mammography Quality Standards Act to identify any abnormalities that might warrant additional work-up. |
Iniciar las tareas por sí mismo sin un recordatorio, completar una tarea especial o realizar un buen trabajo inusualmente podría ameritar un reconocimiento de alguna clase. | Initiating tasks on her own without a reminder, completing a special task or doing an unusually good job with a regular one might merit a reward of some sort. |
Tales ataques no van en contra de humanos, ya que los animales son más vulnerables, y menos importantes, como para ameritar una investigación, aunque también les aportan méritos en aquellas pruebas. | Such attacks are not just against humans, as animals are more vulnerable, less likely to be investigated, yet bring merit during such auditions. |
Pero los Cachorros y Cardenales son lo suficientemente buenos como para ameritar que los Cerveceros hagan uno o dos movimientos más para competir en la División Central de la Liga Nacional. | But the Cubs and Cardinals are good enough that the Brewers need another move or two to keep pace in the National League Central. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!