Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Antes de empezar, creo que esta noche amerita un brindis.
Before we start, I think this evening deserves a toast.
Este recurso, amerita una evaluación más exhaustiva de las consecuencias quirúrgicas.
This resource, deserves a more thorough assessment of the surgical consequences.
Pero creo que esto amerita una gran botella de vino.
But I think it calls for a great bottle of wine.
Debemos asignar a esta tarea la prioridad que amerita.
We should give to this task the priority it deserves.
De noche, Lassen es oscuro, tan oscuro que amerita una celebración.
At night, Lassen is dark—so dark that it warrants a celebration.
Bueno, Wally, creo que esto amerita un brindis.
Well, Wally, I think this calls for a toast.
El suelo volcánico amerita ser estudiado junto con su vegetación.
Volcanic soil in general merits study, along with its vegetation.
Ciertamente, el estado del programa internacional de desarme así lo amerita.
Certainly, the state of the international disarmament agenda deserves that.
Pero no todos creen que la teocracia-que-se-avecina amerita una respuesta fuerte.
But not everyone agrees that the looming theocracy merits a strong response.
Es un fenómeno que amerita un análisis sociopolítico.
It's a phenomenon that merits a socio-political analysis.
Palabra del día
el zorro