Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El banquete estará amenizado con música, canciones y bailes.
The banquet will be enlivened with music, songs and dances.
El tour será amenizado por los interesantes comentarios de un guía experto.
The tour will be enlivened by the interesting comments of an expert guide.
El banquete, naturalmente, será amenizado con música, danzas y cantos.
The banquet, of course, will be enlivened by music, songs, and dances.
El recorrido será amenizado por los interesantes comentarios de nuestro guía experto.
The tour will be enlivened by the interesting comments of an expert guide.
El jardín era amenizado por una banda musical y un pequeño zoológico.
The garden was livened up by a musical band and a small one zoological.
Usted también será amenizado con géneros musicales tales como danza, jazz y rock.
You will also be entertained with music genres such as dance, jazz and rock.
El evento fue amenizado por los artistas Santi Millán y Javi Sancho.
Entertainment was provided by Santi Millán and Javi Sancho.
Así proseguía nuestro viaje, siempre amenizado por alguna nueva maravilla.
And so it went, some new wonder constantly delighting us.
Todo ello, amenizado con buena música en directo.
All of that, combined with good live music.
Algunas tumbas han sufrido abandono, pero la mayoría están bien cuidados y amenizado con flores.
Some graves have suffered neglect, but most are well-tended and enlivened with flowers.
Palabra del día
el mago