amenizar

El banquete estará amenizado con música, canciones y bailes.
The banquet will be enlivened with music, songs and dances.
El tour será amenizado por los interesantes comentarios de un guía experto.
The tour will be enlivened by the interesting comments of an expert guide.
El banquete, naturalmente, será amenizado con música, danzas y cantos.
The banquet, of course, will be enlivened by music, songs, and dances.
El recorrido será amenizado por los interesantes comentarios de nuestro guía experto.
The tour will be enlivened by the interesting comments of an expert guide.
El jardín era amenizado por una banda musical y un pequeño zoológico.
The garden was livened up by a musical band and a small one zoological.
Usted también será amenizado con géneros musicales tales como danza, jazz y rock.
You will also be entertained with music genres such as dance, jazz and rock.
El evento fue amenizado por los artistas Santi Millán y Javi Sancho.
Entertainment was provided by Santi Millán and Javi Sancho.
Así proseguía nuestro viaje, siempre amenizado por alguna nueva maravilla.
And so it went, some new wonder constantly delighting us.
Todo ello, amenizado con buena música en directo.
All of that, combined with good live music.
Algunas tumbas han sufrido abandono, pero la mayoría están bien cuidados y amenizado con flores.
Some graves have suffered neglect, but most are well-tended and enlivened with flowers.
Se servirá un vino amenizado por la música de la dj Agnès Pe.
A wine will be served, enlivened by the music of the dj Agnès Pe.
Después de la comida los asistentes podrán disfrutar de un baile amenizado con banda musical.
After lunch attendees will enjoy a dance band entertained with music.
El baile, con entrada libre, estará amenizado por la Orquesta de Cristian & Domènech.
The dance, with free admission, will be brightened by the Orchestra Cristian & Domenech.
La mañana, además, también estará amenizado con numerosos talleres y actividades para los más pequeños.
The morning also will also be entertained with numerous workshops and activities for children.
El ambiente en los torneos está amenizado por la música reproducida y especiales efectos audiovisuales.
The atmosphere of the tournament is enhanced recorded music and audio-visual special effects.
El fin de semana pasado ha amenizado sus contenidos con un vídeo dedicado a una de arte urbano.
Last weekend he enlivened his content with a video dedicated to street art.
El resto del viaje es amenizado por los canticos de Brook sobre una idealizada figura sobre Nekomamushi.
The rest of the trip is enlivened by Brook's songs about his idealized figure of Nekomamushi.
Como la vida no va solo de competición, el video está amenizado con un poco de lifestyle y acción callejera.
Since life isn't just about competition, the video is also injected with some lively street action.
Gran cantidad de puestos con curiosos objetos en plena calle, todo amenizado con animación callejera.
A large quantity of stalls with interesting objects in the middle of the street, all livened up with street life.
El viaje será amenizado con la música del DJ, que estará a bordo a vuestra disposición.
The whole navigation will be cheered up with the DJ's music, who will be a board at your own disposal.
Palabra del día
asustar