Eso amenazará la paz y la seguridad de otros planetas. | That will create a threat to the peace and security of other planets. |
Imagino lo que tu padre amenazará con hacerme. | I wonder what your father threatened to do to me. |
No nos amenazará desde la tumba. | He will not threaten us from the grave. |
Esta medida amenazará las gestiones encaminadas a reactivar el proceso de paz. | It will threaten efforts towards reviving the peace process. |
Una confrontación en la Península de Corea que amenazará la existencia de la humanidad. | A confrontation on the Korean Peninsula that will threaten mankind's existence. |
Si UCITA es adoptada, amenazará a la comunidad del software libre (1) con desastre. | If UCITA is adopted, it will threaten the free software community (1) with disaster. |
En el momento de la experiencia, ¿hubo algún suceso que amenazará su vida? | At the time of your experience, was there an associated life-threatening event? |
Si no controlamos a este rufián, amenazará a toda la humanidad. | If we don't get a handle on this rotter, he'll threaten all of humanity. |
¿Oi amenazará el liderazgo de Claro y de Vivo? ¿y Tim? | Will Oi threaten the leadership of Claro and Vivo? |
La población en edad de trabajar está reduciéndose rápidamente y pronto amenazará el crecimiento. | The working-age population is shrinking rapidly and will be soon threaten growth. |
