Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Amcham can be described in three words: networking (of quality), content (privileged) and advocacy (with pragmatism).
Amcham puede ser descrita en tres palabras: networking (de calidad), contenido (privilegiado) y advocacy (con pragmatismo).
With regard to the advantage, AmCham underlines that there is no deviation from the normal tax regime.
Respecto a la ventaja, AmCham subraya que la medida no se aparta del sistema tributario ordinario.
In the past, AMCHAM had always had a tendency towards an independent, constructively critical voice.
En el pasado, la tendencia de la Cámara había sido tener siempre una voz independiente, crítica y constructiva.
Prior to the election, AMCHAM President lvaro Rodríguez announced he would seek reelection.
Antes de la elección, el presidente de AMCHAM, Álvaro Rodríguez, anunció que buscaría su reelección al frente de la Cámara.
AmCham and similar organizations can provide local information that most expats find essential to doing business in a foreign jurisdiction.
La AmCham y organizaciones similares proporcionan información local que la mayoría de los expatriados consideran esencial para hacer negocios en una jurisdicción extranjera.
The American Chamber of Commerce in Hungary (AmCham) considers that the measure constitutes a partial consolidation with respect to interest income.
La Cámara de Comercio Americana en Hungría (AmCham) considera que la medida constituye una consolidación parcial respecto a los ingresos por intereses.
The US Embassy's position The US Embassy in Nicaragua also took a position on the AMCHAM election.
Se podría afirmar que la embajada de Estados Unidos en Nicaragua también tomó posición en la elección de AMCHAM.
Because if this is not the case, the investment will cost more to build what is necessary, so that basic services are not lacking, reveals Amcham de Guayaquil.
Porque si no hay esto lainversióncostará más enconstruirlo necesario, para que no falten los servicio básicos, revela Amcham deGuayaquil.
We participated in the study and modification of the Medication Cost Regulation Bill through different chambers such as AmCham and UCCAEP.
Participamos en el estudio y modificación del Proyecto de Ley de Regulación de los Precios de los Medicamentos a través de diferentes cámaras como AmCham y UCCAEP.
This document was delivered to the Minister of Labour, Mrs. Ximena Rincón, in a meeting held at the offices of AmCham on July 23 2015.
Este documento fue entregado a la Ministra del Trabajo, señora Ximena Rincón, en un encuentro sostenido en las oficinas de AmCham con fecha 23 de julio de 2015.
Palabra del día
el amanecer