Difundir la produccion de conocimientos de la comunidad universitaria, académica y cientifica del ambito local, nacional e internacional, provenientes de investigaciones que se realizan en las distintas areas del conocimiento. | Spreading the production of scientific knowledge of the university community, academic and local, national and international, from field of research being conducted in various areas of knowledge. |
El ámbito local y regional como lugar de innovación política democrática. | The local and regional sphere as place of democratic political innovation. |
El ámbito local garantizaba la unidad, los valores comunitarios y la economía. | The local guaranteed unity, community values and the economy. |
Cherie es una voz activa en el ámbito local, estado, y los niveles nacionales. | Cherie is an active voice at the local, state, and national levels. |
En el ámbito local, los funcionarios de salud están viendo la misma tendencia. | Locally, health officials are seeing the same trend. |
Otros periódicos, de ámbito local, son El Porvenir, Regio.com y ABC. | Other local newspapers include El Porvenir, El Horizonte, and ABC. |
Contribuir a la creación o mantenimiento de empleo en el ámbito local. | To contribute to create or maintain work in the province. |
Todos los demás asuntos deben tratarse en el ámbito local, regional o nacional. | All other issues must be dealt with at local, regional or national levels. |
La primera cuestión consistía en vincular el ámbito local con el ámbito global. | The first issue was to link the local and the global. |
Todos los demás asuntos deben resolverse en el ámbito local, regional o nacional. | All other issues should be dealt with at local, regional or national levels. |
