Pero esta emancipación era la de una clase que ambicionaba convertirse en clase independiente. | But this emancipation was the one of a class which aspired to become an independent class. |
Tu esposa ya tiene todo lo que ambicionaba cuando se casó contigo. ¡Todo! | Your wife has got everything she wanted out of marrying you. |
El filósofo y poeta ambicionaba en un pensamiento casi místico, la develación de una idea de belleza trascendente. | The philosopher and poet imagined in an almost mystic thought, the unveiling of an idea of transcendent beauty. |
Entonces, el hombre, que ambicionaba riquezas, buscó de todas las maneras ser un vencedor en el mundo. | So he, who craved wealth, sought in every way to be a winner in the world. |
Posiblemente ambicionaba una carrera brillante en el gobierno que quizá culminaría con un lugar en el Senado Romano. | He was probably looking forward to a brilliant career in government culminating perhaps in a seat in the Roman Senate. |
Al pueblo común se lo consideraba como bestias de carga, como instrumentos o escalones para lograr lo que se ambicionaba. | The common people were regarded as beasts of burden or as the tools and the steppingstones for ambition. |
No tenía ni ambicionaba dinero —tal era su grandeza—, pero fue respetado por quienes sí lo tenían. | He did not have money and he was not ambitious; however, he was respected by those who had money. |
Los hornos microondas no están permitidos en los aviones, solo los hornos de convención.Boxmarche ambicionaba desarrollar un envase completamente diferente a todos los conceptos existentes. | Microwave ovens are not permitted on aircraft, only conventional ovens. Boxmarche had the ambition of developing a packaging completely different from all existing concepts. |
La misma mañana en que conocí a Ramírez, me encontré a Sonza, que me confesó que él también ambicionaba formar parte algún día del consistorio. | The morning I met Ramirez, I also ran into Sonza, who told me that he also had ambitions to someday join local government. |
Y creo que probablemente Jua arrestó a la Banda de los Cuatro porque ambicionaba el poder para sí mismo y no porque tenía otra agenda. | And I think probably he arrested the Gang of Four not because he had a different agenda, but he had his own personal ambition for power. |
