Son dos hermanos, ambas personas excepcionales, a su manera. | There are two brothers, both exceptional people in a way. |
Creo que hay veces donde es necesario compartir a quien amas con cosas más grandes que ambas personas. | I think there are times when it's necessary to share the one you love with things greater than both of you. |
Creo que hay veces... donde es necesario compartir a quien amas... con cosas más grandes que ambas personas. | I think there are times when it's necessary to share the one you love with things greater than both of you. |
Así, las amistades se mantienen no por deferencia a una promesa o definición preconcebida; son creadas y re-creadas en el lugar donde ambas personas realmente están y en el lugar donde quieren estar. | So friendships are maintained not through deference to a vow or preconceived definition; they are created and recreated based on where friends are actually at, and where they want to be. |
Ellos deben comprender la importancia del consentimiento de ambas personas involucradas. | They should understand the importance of consent by both people involved. |
La existencia de ambas personas es un hecho histórico. | The existence of both persons is a fact of history. |
A Estoy asumiendo que ambas personas son creyentes. | A I'm assuming that both these people are believers. |
Ellos deben entender la importancia del consentimiento por parte de ambas personas involucradas. | They should understand the importance of consent by both people involved. |
El permiso debe ser obtenido de los padres o ambas personas involucradas. | Permission must be obtained from the parents of both parties involved. |
El resentimiento emocional es perjudicial para ambas personas. | Emotional bitterness is harmful to both persons. |
