Our most amazing achievement was about 17 years ago when a contract for an energy company of, if I remember rightly, 86 pages had to be translated–for the next day! | Nuestra mayor hazaña se entregó hace unos 17 años: había que traducir un contrato para una empresa energética, si no recuerdo mal, de 86 páginas – ¡para el día siguiente! |
On the other hand it speaks about the great capacity TBTT has to be open, adaptable and locally relevant, and that is the most amazing achievement of the campaign. | Por otro lado, tiene que ver con la gran capacidad que tiene ¡Dominemos la tecnología! de ser abierta, adaptable y relevante a nivel local, y eso es el logro más asombroso de la campaña. |
Congratulations to J. Morales (Manjarino) and Juanma García for this amazing achievement. | Enhorabuena a J. Morales (Manjarino) y Juanma Garcías por este gran logro. |
In this context, it's an amazing achievement. | En aquel contexto es un logro increíble. |
And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches. | Y eso es un logro increíble cuando se piensa en nosotros dejándonos el bigote. |
This has been an amazing achievement. | Esto ha sido un logro fabuloso. |
Because it's an amazing achievement. | Porque es un logro extraordinario. |
What you've accomplished is an amazing achievement. | Que tu compromiso es un gran reto. |
That is an amazing achievement. | Es un logro asombroso. |
It's an amazing achievement until you consider that it doesn't actually achieve anything. | Es un logro impresionante, hasta que te das cuenta de que en realidad no logró nada. |
