amazing achievement
- Ejemplos
Our most amazing achievement was about 17 years ago when a contract for an energy company of, if I remember rightly, 86 pages had to be translated–for the next day! | Nuestra mayor hazaña se entregó hace unos 17 años: había que traducir un contrato para una empresa energética, si no recuerdo mal, de 86 páginas – ¡para el día siguiente! |
On the other hand it speaks about the great capacity TBTT has to be open, adaptable and locally relevant, and that is the most amazing achievement of the campaign. | Por otro lado, tiene que ver con la gran capacidad que tiene ¡Dominemos la tecnología! de ser abierta, adaptable y relevante a nivel local, y eso es el logro más asombroso de la campaña. |
Congratulations to J. Morales (Manjarino) and Juanma García for this amazing achievement. | Enhorabuena a J. Morales (Manjarino) y Juanma Garcías por este gran logro. |
In this context, it's an amazing achievement. | En aquel contexto es un logro increíble. |
And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches. | Y eso es un logro increíble cuando se piensa en nosotros dejándonos el bigote. |
This has been an amazing achievement. | Esto ha sido un logro fabuloso. |
Because it's an amazing achievement. | Porque es un logro extraordinario. |
What you've accomplished is an amazing achievement. | Que tu compromiso es un gran reto. |
That is an amazing achievement. | Es un logro asombroso. |
It's an amazing achievement until you consider that it doesn't actually achieve anything. | Es un logro impresionante, hasta que te das cuenta de que en realidad no logró nada. |
This is an amazing achievement. | Es un gran descubrimiento. |
So we are on the verge, 2015, of an amazing achievement, the schoolification of the world. | Así que estamos a punto, en 2015, de un logro asombroso, la escolarización del mundo. |
It's an amazing achievement to have won five awards, including the 'Best Probate Research Firm'. | Es un logro increíble haber ganado cinco premios, incluida la 'Mejor firma de investigación testamentaria'. |
An area without internal border control is an amazing achievement, without historical precedent. | El hecho de contar con una zona sin control fronterizo interior es un logro sorprendente sin precedentes. |
It was an amazing achievement for the children and we look forward to competing again in June! | ¡Fue un gran éxito para los alumnos y ya estamos deseando competir en el próximo torneo en junio! |
For that reason, in my view, it was an amazing achievement of organisation to have attained such effectiveness with such limitations. | Por esta razón, desde mi punto de vista, fue un logro increíble de organización el conseguir esa efectividad con esas limitaciones. |
The amazing achievement of this mass movement of 10 million workers, farm labourers, and members of the intelligentsia was a peaceful revolution. | El logro más asombroso de ese movimiento masivo de diez millones de trabajadores, agricultores e intelectuales fue una revolución pacífica. |
You really cannot yet comprehend what a wonderful, even amazing achievement it was, after previous cycles when you were unsuccessful. | Realmente no podéis comprender aún el logro tan maravilloso e incluso apasionante que fue después de ciclos anteriores en los que no tuvisteis éxito. |
We are proud to recognize this amazing achievement, and greatly appreciate their support in making the city's streets safer for all of us. | Estamos orgullosos de reconocer este impresionante logro y agradecemos encarecidamente su apoyo para hacer que las calles de la ciudad sean más seguras para todos. |
To have won on the sixth jump is his amazing achievement there, in front of 100,000 spectators who were cheering for his rival, the hometown athlete. | Haberlo ganado en el sexto salto es su mérito increíble allí, frente a los 100 000 espectadores que apoyaban a su rival, un atleta del patio. |
