Dibujan en nuestras mentes los símbolos de la naturaleza: la anaconda (amaru), la boa, el sangre de drago (una resina medicinal), las mariposas, las hierbas curativas utilizadas por las comunidades y por los chamanes. | They design in our minds the symbols of nature: the anaconda (amaru), the boa, the sangre de drago (dragon blood, a medicinal resin), the butterflies, the curative plants used by the community and the shamans. |
La rebelión de Tupac amaru Segundo se remonta a tiempos de la ocupación Española del Nuevo Mundo, cuando varios sublevamientos nativos tuvieron lugar en los Andes, mayormente debido a las condiciones laborales imperantes en la epoca: trabajo forzado, basicamente. | During the times of Spanish occupation of Peru, many aboriginal uprisings took place in the Andes, mainly due to the established labor system - forced labor basically. |
Lori fue declarada culpable de colaborar con el Movimiento Revolucionario Tupac Amaru. | Lori was convicted of helping the Túpac Amaru Revolutionary Movement. |
El Urin-sector de Machu Picchu es el sector dedicado a Inca Amaru Tupac. | The Urin-sector of Machu Picchu is the sector dedicated to Inca Amaru Tupac. |
El hotel se encuentra frente al Parque Zonal Tupac Amaru. | You'll find the hotel across from the Tupac Amaru Zonal Park. |
La puerta de las serpientes(Amaru punku). | The door of the snakes (Amaru punku). |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Papelera Amaru. | Welcome to the Papelera Amaru comment page. |
Fue secuestrado por siete meses por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru en 1989. | He was kidnapped for seven months by the Movimiento Revolucionario Tupac Amaru in 1989. |
Por ello, el caso es análogo al de la suspensión de Tupaj Amaru. | The case was thereby akin to the suspension of Tupaj Amaru. |
Chaikuni: ¿Qué fue aquello que te inspiró para crear El Fondo Amaru? | Chaikuni: What inspired you to create the Amaru Fund? |
