Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se amarguen, si el mirto ha dejado de florecer.
Be not upset if the myrtle ceased to blossom.
Si sobre su portátil no hay función dada, no se amarguen.
If on your laptop there is no this function, be not upset.
En cualquier caso, si ha dejado de trabajar el ratón, no se amarguen.
Anyway, if the mouse ceased to work, be not upset.
¡Pero no se amarguen, con esto es posible ser vencido todavía!
But be not upset, with it still it is possible to be overcome!
No se amarguen, si este año no hay posibilidad de tomar las vacaciones.
Be not upset if this year there is no opportunity to take vacation.
Mira, no dejes que te amarguen.
Look, don't let them get your goat.
No se amarguen, si desde la primera vez de nada le resulta.
Be not upset if from the first at you it turns out nothing.
Aunque él no tiene ningunas disposiciones del pintor joven, no se amarguen.
Even if it has no inclinations of the young artist, be not upset.
Si no habéis conseguido adinivar en la Nochebuena, no se amarguen.
If you did not manage to tell fortunes in Christmas Eve, be not upset.
¡Si esta vez no habéis encontrado el nombre entre los vencedores — no se amarguen!
If this time you did not find the name among winners—be not upset!
Palabra del día
el dormilón