Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se dice que su música amansa a las bacantes.
His music is said to tame the bacchae.
Esta ropa se supone que amansa a la gente.
These clothes are supposed to tame people
Los continuos vientos provocan un oleaje fuerte que se amansa en sus playas de canto rodado.
The continuous winds provoke a strong swell that is tamed in his beaches of boulder.
Una línea de productos que desenreda y amansa el pelo muy rizado o rizado da volumen y brillo natural.
A line of products that detangles and tames frizzy or curly hair giving volume and natural shine.
Dicen que la música amansa a las fieras pero a mí personalmente ni me relaja ni me calma.
They say that music soothes the savage beast, but for me personally, it neither relaxes me nor calms me.
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the turmoil of the nations.
En esta etapa el vino con el tiempo y la tranquilidad se madura, suaviza, redondea y amansa toda la impulsividad de su juventud.
Throughout this stage wine matures and makes smoother all the impulsivity of being young.
SAL 65:7 El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
PS 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
El KERABELLE XTRA el tratamiento de queratina Una línea de productos que desenreda y amansa el pelo muy rizado o rizado da volumen y brillo natural.
The KERABELLE XTRA the keratin treatment A line of products that detangles and tames frizzy or curly hair giving volume and natural shine.
Palabra del día
encontrarse