Se dice que su música amansa a las bacantes. | His music is said to tame the bacchae. |
Esta ropa se supone que amansa a la gente. | These clothes are supposed to tame people |
Los continuos vientos provocan un oleaje fuerte que se amansa en sus playas de canto rodado. | The continuous winds provoke a strong swell that is tamed in his beaches of boulder. |
Una línea de productos que desenreda y amansa el pelo muy rizado o rizado da volumen y brillo natural. | A line of products that detangles and tames frizzy or curly hair giving volume and natural shine. |
Dicen que la música amansa a las fieras pero a mí personalmente ni me relaja ni me calma. | They say that music soothes the savage beast, but for me personally, it neither relaxes me nor calms me. |
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes. | Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples. |
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes. | Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the turmoil of the nations. |
En esta etapa el vino con el tiempo y la tranquilidad se madura, suaviza, redondea y amansa toda la impulsividad de su juventud. | Throughout this stage wine matures and makes smoother all the impulsivity of being young. |
SAL 65:7 El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes. | PS 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. |
El KERABELLE XTRA el tratamiento de queratina Una línea de productos que desenreda y amansa el pelo muy rizado o rizado da volumen y brillo natural. | The KERABELLE XTRA the keratin treatment A line of products that detangles and tames frizzy or curly hair giving volume and natural shine. |
