Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece que la tormenta no va a amainar, Mi Señora. | Looks like the storm won't abate, My Lady. |
La tormenta podrá amainar, pero el partido continúa. | The storm may be abating, but the match continues. |
El me tocó el piano para amainar mi condición inestable. | He played the piano to ease my unstable condition. |
La tormenta empezó a amainar, el retumbar del cielo a callarse. | The storm began to recede, the rumble in the sky quieting. |
Tienes el presentimiento de que ésta empieza a amainar. | You have a feeling it's starting to ease off. |
Hacia la última semana de Agosto, la tormenta comenzará a amainar. | By the last week of August, the storm will begin to calm down. |
No puedo detenerlo, pero puedo amainar su velocidad de subida. | I can't stop it, but I can throttle their upload speed. |
Sí, pero no existe garantía de que la tormenta vaya a amainar. | Yeah, but there's no guarantee the storm's gonna break. |
La tormenta no mostró señales de amainar. | The storm showed no signs of abating. |
Esa tormenta no muestra signos de amainar. | That storm shows no sign of subsiding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!