All conflicts end in negotiation, Amílcar Cabral once said. | Todos los conflictos terminan en la negociación, decía Amílcar Cabral. |
Amílcar Cascales was represented by the petitioners and filed a cross-complaint. | Amílcar Cascales fue representado por los peticionarios y planteó la reconvención de la demanda. |
Amílcar told me you were here. | Amílcar me dijo que estabas acá. |
Amílcar Méndez Urízar, a human rights activist and coordinator of CERJ, also accompanied the group. | Amílcar Méndez Urízar, activista de derechos humanos y coordinador del CERJ, también acompañó al grupo. |
Dr. Amílcar Mosci President of the Society of Radiology and Image Diagnosis of Minas Gerais. | Dr. Amílcar Mosci Presidente de la Sociedad de Radiología y Diagnóstico por Imagen de Minas Gerais. |
Amílcar Fermín, from Venezuela, has been passionate for years now about the Sagrada Familia Temple. | A Amílcar Fermín, de Venezuela, le apasiona desde hace años el Templo de la Sagrada Familia. |
The nearest airport is Amílcar Cabral International Airport, 16 km from Hilton Cabo Verde Sal Resort. | El aeropuerto internacional Amílcar Cabral, el más cercano, queda a 16 km del Hilton Cabo Verde Sal Resort. |
We would like to thank our member Amílcar Fermín, author of some impressing drawings of the Sagrada Familia Temple. | Nuestros agradecimientos para nuestro socio Amílcar Fermín, autor de unos impresionantes dibujos del Templo de la Sagrada Familia. |
Finally, Amílcar, by Miguel Eek (ESCAC Films), is among the 28 selected projects at the FEST–Pitching Forum. | Entre los 28 proyectos seleccionados este año está el documental Amílcar, de Miguel Eek (ESCAC Films). |
Amílcar Aguilar Carrillo–Coordinator–Key Territory Nicacentral, based in Nicaragua (This email address is being protected from spambots. | Amílcar Aguilar Carrillo – Coordinador Territorio Clave Nicacentral, con sede en Nicaragua (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
