Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean... am i missing something here? | Quiero decir... ¿me estoy perdiendo algo aquí? |
Am I missing something, or is this incredibly sad? | ¿Me estoy perdiendo algo, o esto es increíblemente triste? |
Am I missing something or have you lost your mind? | ¿Me estoy perdiendo algo o has perdido la cabeza? |
Sorry, am I missing something, or isn't that our job? | Discúlpame, ¿se me escapa algo, o no es ése nuestro trabajo? |
Each investor must be asking himself: am I missing something? | Cada inversor debe preguntarse a sí mismo, ¿se me pierde algo? |
Am I missing something here in this question? | ¿Me estoy perdiendo algo aquí en esta pregunta? |
Or not? Am I missing something in his explanation? | ¿O no? ¿Falto algo en su explicación? |
Am I missing something? Are you leaving something out of this story? | ¿Estoy perdiendo algo o estás dejando algo fuera de la historia? |
Am I missing something here, Ms. Barrows? | ¿Me estoy perdiendo algo aquí, Sra. Barrows? |
Am I missing something about you and Rache? | ¿Se me escapa algo contigo y Rache? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!