I am arguing today that human cloning is about the wealth of certain scientists and their companies. | Yo sostengo hoy que con la clonación humana se busca el enriquecimiento de algunos científicos y de sus empresas. |
I am arguing for the future and against nuclear energy because I am convinced that the risks presented by this technology cannot be overcome. | Yo abogo por el futuro y contra la energía nuclear porque estoy segura de que los riesgos que genera esta tecnología no pueden superarse. |
That is why I am arguing for the establishment of a form of subsidiary protection which would be half way between the convention's status and temporary protection, currently under study. | Por ello, abogo por la creación de algún tipo de protección subsidiaria que se sitúe entre el estatuto-convención y la protección temporal, actualmente en estudio. |
They created a version, I am arguing that the teenager was consuming drugs in the area where it operates and Silvilla, that is why, Police call attention to the local. | Ellos crearon una versión, Yo sostengo que el adolescente estaba consumiendo drogas en la zona donde opera y Silvilla, por eso, Policía llaman la atención sobre lo local. |
That is why I am arguing that positive steps should also be taken, so as to provide strong support for good, exciting broadcasting for children and young people. | Por ello, estoy también a favor de medidas positivas, a saber, de un importante fomento de emisiones para niños y jóvenes que sean buenas e interesantes. |
In the vision of a Europe of the nations, which is the one I am arguing in favour of here, this is precisely the type of action in which European cooperation can contribute a significant added value. | Dentro de la concepción de una Europa de las naciones, que es la que defiendo aquí, es precisamente en este tipo de acción donde la cooperación europea aporta un valor añadido significativo. |
If we agree to the Miranda report - and I am arguing in favour of agreeing as well as not postponing - that will set up the very framework in which human rights issues can be mentioned. | Si damos nuestra conformidad al Informe Miranda -y yo abogo por que la demos y por que no lo aplacemos-, se creará precisamente el marco en el que se podrán mencionar las cuestiones relativas a los derechos humanos. |
I am arguing for you to give me another chance. | Estoy argumentando a favor de darme otra oportunidad. |
Oh, so I am arguing now? | Oh, ¿Así que, ahora estoy discutiendo? |
That is why I am arguing in favour of financing for these patient organisations. | Por eso estoy sosteniendo argumentos a favor de financiar estas organizaciones de pacientes. |
