Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego un relámpago de entendimiento alumbró sus ojos.
Then a flash of understanding lit her eyes.
Junto con Engels, puso los cimientos teóricos y alumbró el camino.
He, along with Engels, set the theoretical foundation—they lit the way.
Así que el niño que Ella alumbró fue la gran figura de Mahavishnu.
So the child She bore was the great personality, of Mahavishnu.
De pronto una luz alumbró el lugar donde yo estaba sentada.
All at once a light filled the place where I was sitting.
El relámpago alumbró el cielo.
The lightning lit up the sky.
Cuando alumbró la luna el terreno, distinguió una persona que bajaba de la montaña.
When the moon illumined the surrounding country he perceived a figure coming down the mountain.
El fin de la guerra fría no alumbró una demanda similar de un nuevo sistema internacional.
The end of the Cold War produced no similar demand for a new international system.
Yo no utilicé ninguna antorcha para iluminar al sol, sino que el sol me alumbró.
I took no torch with which to light the sun, but the sun enlightened me.
Había transcurrido alrededor de una hora cuando repentinamente una luz brillante alumbró, y alguien estaba parado dentro de la luz.
About an hour had passed when suddenly a bright light shone, and someone was standing inside the light.
Lisa alumbró a su hija en una clínica de maternidad y dijo que la experiencia fue tranquila, relajada y cómoda.
Lisa delivered her daughter in a birth center, and says the experience was calm, relaxed and comfortable.
Palabra del día
el pan de jengibre