Para evitar la habituación de las plantas a las cocciones y otros medios, alternen las soluciones distintas. | To avoid accustoming of plants to broths and other means, alternate various solutions. |
Si un párrafo parece contradecir a otro, entonces es probable que alternen los roles. | If a statement appears to contradict another statement, then your roles are likely to alternate. |
Las dimensiones y los colores de los botones alternen así, como le sopla la fantasía. | Alternate the sizes and colors of buttons as you are prompted by the imagination. |
Para las responsabilidades más tediosas, como alimentar al bebé de noche, alternen turnos cada vez que puedan. | For those tasks that are more draining, like nighttime feedings, take turns whenever you can. |
Si no es así, basta con que los estudiantes alternen si los errores están en construcciones comparativas o superlativas. | If not, just have students alternate whether the errors are in comparative or in superlative constructions. |
Cuando se selecciona a los candidatos para la lista partidaria, se solicita a los miembros que alternen hombres y mujeres en la lista. | When selecting candidates to the party list, members are required to alternate men and women on the list. |
Aplicar las configuraciones para que las diapositivas alternen de forma manual o automática, con o sin animaciones; | Apply the settings to change the slides, so that they alternate manually or timed, with or without animations; |
Las pautas de tiempo mínimo esencialmente permiten que los padres se alternen los días festivos, otorgando a cada padre la mitad de los días festivos del año. | The minimum guidelines essentially allow parents to alternate holidays, giving each parent half the holidays each year. |
Haz que los jugadores alternen en deslizar sus discos de un lado al otro de la cancha hasta que todos los discos se hayan lanzado. | Have the players alternate sliding their disks across the court. Keep going until all of the disks have been cast. |
Siempre se aconseja realizar una correcta planificación, donde se alternen periodos de máximo volumen de trabajo, como épocas de descargas o bien entrenamiento a menor intensidad. | It is always advisable to make a good planning by alternating periods of maximum volume of work, such as discharge periods or training at a lower intensity. |
