alternar
Para evitar la habituación de las plantas a las cocciones y otros medios, alternen las soluciones distintas. | To avoid accustoming of plants to broths and other means, alternate various solutions. |
Si un párrafo parece contradecir a otro, entonces es probable que alternen los roles. | If a statement appears to contradict another statement, then your roles are likely to alternate. |
Las dimensiones y los colores de los botones alternen así, como le sopla la fantasía. | Alternate the sizes and colors of buttons as you are prompted by the imagination. |
Para las responsabilidades más tediosas, como alimentar al bebé de noche, alternen turnos cada vez que puedan. | For those tasks that are more draining, like nighttime feedings, take turns whenever you can. |
Si no es así, basta con que los estudiantes alternen si los errores están en construcciones comparativas o superlativas. | If not, just have students alternate whether the errors are in comparative or in superlative constructions. |
Cuando se selecciona a los candidatos para la lista partidaria, se solicita a los miembros que alternen hombres y mujeres en la lista. | When selecting candidates to the party list, members are required to alternate men and women on the list. |
Aplicar las configuraciones para que las diapositivas alternen de forma manual o automática, con o sin animaciones; | Apply the settings to change the slides, so that they alternate manually or timed, with or without animations; |
Las pautas de tiempo mínimo esencialmente permiten que los padres se alternen los días festivos, otorgando a cada padre la mitad de los días festivos del año. | The minimum guidelines essentially allow parents to alternate holidays, giving each parent half the holidays each year. |
Haz que los jugadores alternen en deslizar sus discos de un lado al otro de la cancha hasta que todos los discos se hayan lanzado. | Have the players alternate sliding their disks across the court. Keep going until all of the disks have been cast. |
Siempre se aconseja realizar una correcta planificación, donde se alternen periodos de máximo volumen de trabajo, como épocas de descargas o bien entrenamiento a menor intensidad. | It is always advisable to make a good planning by alternating periods of maximum volume of work, such as discharge periods or training at a lower intensity. |
Todo esto circula en bandas causando que las lluvias se alternen entre aguaceros y lloviznas, y a veces permaneciendo un tiempo peligrosamente largo luego de que el ojo del huracán ha pasado. | They circulate in bands causing the rains to alternate between downpour and drizzle, often remaining dangerously heavy long after the eye has passed. |
Es más probable que los niños alternen los papeles (por ej., el que persigue y el perseguido) en los juegos activos, mientras que la agresión por lo general involucra papeles invariables o inamovibles. | Children are more likely to alternate roles (for example, chased and chaser) in rough-and-tumble play, while aggression generally involves unilateral roles. |
Puedes permitir que los usuarios alternen fácilmente entre varios subtipos de IME proporcionando una tecla de cambio (por ejemplo, el ícono de idioma en forma de globo terráqueo) como parte del teclado. | You can allow users to switch easily among multiple IME subtypes by providing a switching key, such as the globe-shaped language icon, as part of the keyboard. |
Como los segmentos del visualizador led se conectan en paralelo, es necesario asegurar que alternen rápidamente para tener una impresión de que emiten la luz simultáneamente (multiplexión por división en tiempo). | Since the LED display segments are connected in parallel, it is necessary to ensure that they change fast enough to make impression of simultaneous light emission (time-division multiplexing). |
Kutools for Excel proporciona muchas utilidades útiles para que los usuarios de Excel alternen rápidamente pestañas de hojas ocultas, oculten pestañas de hojas o muestren pestañas ocultas en Excel. | Kutools for Excel provides many handy utilities for Excel users to quickly toggle hidden sheet tabs, hide sheet tabs, or display hidden sheet tabs in Excel. |
La documentación más importante será organizada en los locales del Palazzo Coppi de manera que sean claros los recorridos expositivos que alternen material musical, cuadros, objetos y material multimedial. | The most important documents will be displayed in the offices of the Association in Palazzo Coppi in an exhibition alternating museum materials, paintings, personal objects and multi-media materials. |
En algunas Comunidades Autónomas, como Andalucía, la modificación de la ley electoral exige que las listas de candidatos a las Cortes Generales alternen sucesivamente un hombre y una mujer. | In some autonomous communities, such as Andalucía, the electoral law had been amended to require that candidates for election to the parliament must be alternately men and women. |
Antes que el operador active una máquina formadora de neumáticos, un sensor de visión PresencePLUS P4 EDGE 1.3 inspecciona los pliegos para asegurar que las piezas con entrelazadas opuestas alternen en el apilado. | Before the operator activates a tire-building machine to form a tire, a PresencePLUS P4 EDGE 1.3 vision sensor inspects the plies to make sure that pieces with opposite biases alternate in the stack. |
Con esta herramienta, es posible encontrar el público exacto que usted está buscando a partir de los millones de sitios, aplicaciones y videos que utilizan, más allá de que alternen entre un dispositivo y otro. | With programmatic, it's possible to find the exact audiences you're looking for across the millions of sites, apps, and videos they consume, even as they switch between devices. |
Durante la temporada estival es muy común que se alternen los pamperos, frentes fríos y secos del Pacífico, con los cálidos y húmedos del este. | During the summer season, these winds alternate with the Pampero, with the cold and dry fronts from the Pacific that make their way into this region or the warm and humid fronts from the east. |
