Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando alteras a la gente, ¡la vida se pone interesante!
When you start to get on people's nerve, life becomes interesting!
Ya sabes lo que podría pasar si te alteras.
You know what could happen if you let yourself get worked up.
Ella no cambiará y tú te alteras por nada.
She won't change, and you'll just get in a state.
Si te acercas demasiado, alteras todo lo demás.
You stand too close, you throw everything else off.
¿Por qué te alteras por pequeñas cosas?
Why do you get excited for little things?
No sé por qué te alteras tanto.
Look, I don't know why you're getting so upset.
Y sé que te alteras.
And I know that you're getting upset.
No entiendo por qué te alteras tanto.
I don't see why you're so upset.
¿Y porque lo dije en voz alta, te alteras?
And because i said it out loud, you're upset.
No entiendo por qué te alteras tanto.
I don't understand why you're so upset:
Palabra del día
el propósito