Esta tenía a su alrededor un halo vaporoso de nubes; todo estaba preparándose para dormir, excepto los cerros. | The moon had a halo of vaporous clouds round it; everything was preparing to go to sleep save the hills. |
Las manifestaciones del espíritu es realmente el primer centro abstracto alrede dor del cual se construye la primera historia de brujería. | The manifestations of the spirit is only the first abstract core around which the first sorcery story is built. |
Después quitan los arbustos o plantas que hayan crecido alrede- dor de la rampa. | Then they remove any brush or plants that have grown around the ramp. |
La sombra y el enfriamiento por eva-poración que ofrecen los árboles pueden reducir la temperatura del aire alrede- dor de la casa. | Shading and evaporative cooling from trees can reduce the air temperature around your home. |
Existen alrede dor de 50 establecimientos que elaboran tablas, tirantes, alfarjías, machimbres, revestimientos, cajones para frutas y para colmenas. | They exist around 50 establishments that elaborate charts, suspenders, alfarjías, machimbres, linings, drawers for fruits and it stops beehives. |
Cuando me levanté al dejar a mi padre miré a mi alrededor para fijarme, pero ya no estaba. | When I rose from my father I looked round for it, but it was gone. |
Entre ellas se cuentan las capas superiores del sustrato, el filtro y las zonas situadas alrede- dor de las rocas vivas. | This includes the upper gravel layers, the filter and the outside of the live rock. |
Puede girar como la Tierra (rotar) y hacer círculos alrede- dor de usted (revolver) mientras que usted hace de Sol. | He might spin like the Earth (rotate) and circle around you (revolve) as you pretend to be the sun. |
Gracias a las manifestaciones multitudinarias, la desobediencia civil, la no-cooperación, las huelgas y los boicots, han caído alrede dor de 30 dictaduras a lo largo de las últimas décadas. | Through mass demonstrations, civil disobedience, noncooperation, strikes and boycotts some 30 dictatorships have fallen during the last decades. |
Sus derechos se pasan por alto por error, o a veces deliberadamente, y solo se autoriza la par- ticipación de poblaciones locales sedentarias que viven alrede- dor de las áreas protegidas. | Their rights are erroneously or sometimes deliberately ignored, and participation is usually only granted to local sedentary people living around the protected areas. |
