Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Travel alongside the river and take in the terraces of the vineyards.
Viaje a lo largo del río y disfrute de las terrazas en los viñedos.
Say, what do you know about a set of train tracks running alongside the river?
¿Qué sabes de unas vías de ferrocarril que pasan al lado del río?
Moreover, it travels alongside the river, which makes the tour all that more interesting.
Además, sigue el recorrido del río, lo que hace el viaje aún más interesante.
Say, what do you know about a set of train tracks running alongside the river?
Dime, ¿que sabes sobre unas vías de tren que pasan a un lado del río?
You might also join the paths alongside the river Spree, very close by.
Usted puede ser que también ensamble las trayectorias junto a la juerga del río, muy cercana cerca.
From here the Greenway runs alongside the river Canaletes until the end of the route.
Desde aquí la Vía Verde discurrirá junto al río Canaletes hasta el final de la ruta.
The road runs alongside the river and winds up and down the mountain until it reaches the town.
El camino corre paralelo al río y viborea en la montaña hasta llegar al pueblo.
Follow this street for one block and you'll arrive at the hotel on your left, alongside the river.
Siga por esta calle por una cuadra y encontrará el hotel a su mano izquierda, junto al río.
Walk the valley's narrow cobblestone path alongside the river and across the log bridges.
Camina por el estrecho sendero empedrado del valle a lo largo del río y por los puentes de troncos.
Libertador towards north and then continue to Vicente Lopez, La Lucila, alongside the river etcs?
Libertador hacia zona norte y después continua hasta Vicente Lopez, La Lucila, etcs al costado del rio?
Palabra del día
la broma