Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But along with the fascination is a very dangerous sport.
Pero junto con la fascinación es un deporte muy peligroso.
His exile ended when Athens fell, along with its democracy.
Su exilio terminó cuando Atenas cayó, junto con su democracia.
But no, along with the latest stubbornly persist old toys.
Pero no, junto con la última obstinadamente persisten viejos juguetes.
There's a name along with an address in New York.
Hay un nombre, junto con una dirección en Nueva York.
Do not take this plant along with medications for hypertension.
No tomar esta planta junto con medicamentos para la hipertensión.
Yang was arrested along with almost all the underground bishops.
Yang fue arrestado junto a casi todos los obispos subterráneos.
Mark this length on the lining, along with other measurements.
Marque esta longitud en la guarnición, junto con otras medidas.
LTD, along with a leading team of editors and columnists.
LTD, junto a un equipo líder de editores y columnistas.
There was more in the car, along with some paraphernalia.
Había más en el coche, junto con algo de parafernalia.
The dinners that are served go along with their time.
Las cenas que se sirven van junto con su tiempo.
Palabra del día
permitirse