along with

But along with the fascination is a very dangerous sport.
Pero junto con la fascinación es un deporte muy peligroso.
Lola arrived as a puppy along with her twin, Debbie.
Lola llegó como un cachorro junto con su gemela, Debbie.
His exile ended when Athens fell, along with its democracy.
Su exilio terminó cuando Atenas cayó, junto con su democracia.
But no, along with the latest stubbornly persist old toys.
Pero no, junto con la última obstinadamente persisten viejos juguetes.
There's a name along with an address in New York.
Hay un nombre, junto con una dirección en Nueva York.
Do not take this plant along with medications for hypertension.
No tomar esta planta junto con medicamentos para la hipertensión.
Yang was arrested along with almost all the underground bishops.
Yang fue arrestado junto a casi todos los obispos subterráneos.
Mark this length on the lining, along with other measurements.
Marque esta longitud en la guarnición, junto con otras medidas.
LTD, along with a leading team of editors and columnists.
LTD, junto a un equipo líder de editores y columnistas.
There was more in the car, along with some paraphernalia.
Había más en el coche, junto con algo de parafernalia.
The dinners that are served go along with their time.
Las cenas que se sirven van junto con su tiempo.
An most delicious menu for Christmas along with your guests.
Un menú más delicioso para Navidad junto con sus invitados.
Bittar owns the site along with the entrepreneur Jonas Suassuna.
Bittar posee el sitio junto con el empresario Jonas Suassuna.
They were a huge influence, along with Candlemass and others.
Fueron una enorme influencia, junto con CANDLEMASS y otros.
Marketscore (NetSetter) installs on your PC along with free software.
Marketscore (NetSetter) instala en su PC junto con el software libre.
It contains about 60% octacosanol, along with many related chemicals.
Contiene aproximadamente 60% de octacosanol, junto con muchos químicos relacionados.
You should practice along with your study of the theory.
Deberías practicar junto con tu estudio de la teoría.
The patients received standard treatment along with the special diet.
Los pacientes recibieron tratamiento estándar junto con la dieta especial.
He's the adopted son of Montblanc Cricket, along with Masira.
Es el hijo adoptivo de Montblanc Cricket, junto con Masira.
Poetry, write when the inspiration comes along with the artwork.
Poesía, escribir cuando la inspiración viene junto con el trabajo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com