Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Every year almost 9 million tonnes of plastic waste is thrown into the sea.
Cada año se vierten al mar unos 9 millones de toneladas de materiales plásticos.
More than 1 million of Sweden's almost 9 million inhabitants were born in another country.
Más de 1 millón de los casi 9 millones de habitantes de Suecia nacieron en otro país.
Today, the United States has almost 9 million lawful residents who are eligible to apply for U.S. citizenship.
Hoy, los Estados Unidos tiene cerca de 9 millones de residentes legales que son elegibles a la ciudadanía estadounidense.
Over one half of the population, including almost 9 million children, live below the poverty line.
Más de la mitad de esa población, incluidos prácticamente 9 millones de niños, viven por debajo del nivel de pobreza.
The city itself houses about 2.27 million residents with almost 9 million in the surrounding metro areas.
La ciudad en sí misma alberga aproximadamente a 2.27 millones de residentes con casi 9 millones en las áreas metropolitanas circundantes.
Bogota is the most populous urban agglomeration in Colombia, with almost 9 million people living within the metropolitan area.
Bogotá es la aglomeración urbana más poblada de Colombia, con casi 9 millones de personas que viven dentro del área metropolitana.
In 2011, Air Europa carried almost 9 million passengers, making it the second largest Spanish airline.
En 2011, Air Europa transportó casi 9 millones de pasajeros, lo cual la convirtió en la segunda mayor aerolínea española en este aspecto.
This represents a universe of almost 9 million small businesses in 2015 for a population around 210 million people.
Esto representa un universo de casi 9 millones de pequeños negocios en 2015, para una población en torno a los 210 millones de personas.
We have welcomed almost 9 million visitors (8,843,826 to be exact), which represents an average of about 1,000 per day.
¿Se han recibido casi 9 millones de clientes (8.843.826 para ser exactos), lo que representa un promedio de cerca de 1.000 clientes al día?
Despite modest wage increases for those who are working, the unemployment rate is 6.1 percent, which represents almost 9 million people.
A pesar de modestos aumentos de salario que han recibido aquellos que tiene trabajo, la tasa de desempleo es del 6.1%, que representa casi 9 millones de personas.
Palabra del día
la miel