Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y almorzaste con un amigo de Hacienda la semana pasada. | And you had lunch with a friend from Treasury just last week. |
El Juez se sintió ofendido cuando no almorzaste con él. | The judge was offended when you did not have lunch with him. |
Tal vez comiste, pero no almorzaste. | Maybe you ate, but you didn't have lunch. |
Ayer no almorzaste, y casi no cenaste. | Oh, no lunch yesterday, and hardly any supper last night. |
Tú... espera, ¿almorzaste con mi esposo? | Wait, you had lunch with my husband? |
Seth, si la reunión era tan importante, ¿por qué almorzaste conmigo? | Seth, if you knew the meeting was so important, why did you go to lunch? |
Tú ni siquiera recuerdas qué almorzaste. | You don't remember what you ate for lunch. |
¿Y no se te ocurrió mencionar eso cuando almorzaste la semana pasada? | And you didn't think to mention that when you were here for lunch last week? |
¿Qué almorzaste hoy? | What did you have for lunch today? |
Deberías saberlo, almorzaste conmigo. | You ought to know. You had it with me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!