As. and its 7 branch offices alloted in the cities: Gran Bs. | As. y sus 7 sucursales distribuidas en las ciudades de: Gran Bs. |
The alloted time ticked away quickly. | El tiempo asignado se agotó rápidamente. |
Calculate how big your web site is in relation to the disk space alloted. | Calcular la magnitud de su sitio web está en relación con el espacio de disco asignado. |
You have to carry your luggage over two flights of stairs if you are alloted a room in the second floor. | Tienes que subir tu equipaje por las escaleras si tienes asignada una habitación en la segunda planta. |
They also had their alloted day in the calendar the Tzolk in, dedicated to the scribes, the 11th day, el Chuen. | También tenían su día especial en el calendario Tzolk'in, dedicado a los escribanos, el día número 11, el Chuen. |
She was upset that I wasn't using up all my alloted points but I protested that I was so full from the soup. | Ella estaba molesta porque no estaba usando todos mis puntos asignado pero se quejó de que yo estaba tan lleno de la sopa. |
Every leaf of these Books and Scriptures Thou hast, moreover, alloted to each one of the peoples and kindreds of the earth. | Tú, además, has asignado cada página de estos Libros y de estas Escrituras a cada uno de los pueblos y razas de la tierra. |
In addition, about 350 000 assigned frequencies for the broadcasting-satellite service and 25 000 alloted frequencies for the fixed-satellite service are planned for future uses. | Asimismo, para el futuro se prevé unas 350 000 asignaciones de frecuencias para el servicio de radiodifusión por satélite y 25 000 para asignaciones de frecuencias al servicio fijo por satélite. |
This is the amount of time alloted by universal protocol for the development of ascendant life.At the end of each timeline, judgement is held and rapture performed. | Esta es la cantidad de tiempo designada por el protocolo universal para el desarrollo de vida ascendente. Al final de cada línea de tiempo, el juicio tiene lugar y el rapto es ejecutado. |
For the alloted time, and more, Lerner squirmed and wriggled, seeking to change the subject from the concrete issue I had posed as the test question of the time: Brazil policy. | El tiempo que le correspondió, y más, Lerner lo pasó retorciéndose y contorsionándose tratando de cambiar el tema del asunto concreto que planteé como la piedra de toque del momento, la política de Brasil. |
