Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pass near Illar and make the alleyway of Canjáyar.
Pasar cerca de Illar y hacer la travesía de Canjáyar.
You left me lying on the ground in an alleyway.
Me dejaste tirado en el suelo en un callejón.
Take: A-3104, alleyway of La Jarilla, passing near Brenes.
Tomar: A-3104, travesía de La Jarilla, pasar cerca de Brenes.
Out of the shadows, a taxi pulls into the alleyway.
Entre las sombras, un taxi se detiene en el callejón.
He said he didn't see the vic in the alleyway.
Dijo que no vio a la victima en el callejón.
I'm sure you'll find my blood in the alleyway, too.
Estoy seguro de que encontrará mi sangre en el callejón.
They're in the west alleyway, north of the main building.
Están en el callejón este, al norte del edificio principal.
He was found this morning unconscious in an alleyway.
Fue encontrado esta mañana inconsciente en un callejón.
To the right of the Cafe Glacier is an alleyway.
A la derecha del glaciar Café es un callejón.
Out of the shadows, a taxi pulls into the alleyway.
Saliendo de las sombras un taxi se detiene en el callejón.
Palabra del día
oculto