Si está ocurriendo en Londres, entonces es allí donde estará. | If it's happening in London, then that's where he'll be. |
Vigilancia discreta: allí donde el uso de luz artificial está limitado. | Discreet surveillance: where the use of artificial light is restricted. |
Buscando las competencias necesarias para innovar allí donde sea necesario. | Seeking the skills needed to innovate wherever it is necessary. |
Es allí donde nuestro papel como Estados Miembros es fundamental. | That is where our role as Member States is crucial. |
Sí, pero no le dijimos que fue allí donde pasó. | Yeah, but we didn't tell him that's where it happened. |
Y es allí donde radica la ingeniosidad de su idea. | And that is where the ingenuity of his idea lay. |
Si está ocurriendo en Londres, entonces es allí donde estará. | If it's happening in London, then that's where he'll be. |
Es allí donde fotografían los vasos sanguíneos en la retina. | That's where they photograph the blood vessels in the retina. |
Existe algo extraño y sagrado allí donde el sol se asoma. | There is something strange and holy where the sun arises. |
Los dolores son innecesarios allí donde el ritmo cósmico no es violado. | Pains are unnecessary where the cosmic rhythm is not violated. |
