allí donde
- Ejemplos
Si está ocurriendo en Londres, entonces es allí donde estará. | If it's happening in London, then that's where he'll be. |
Vigilancia discreta: allí donde el uso de luz artificial está limitado. | Discreet surveillance: where the use of artificial light is restricted. |
Buscando las competencias necesarias para innovar allí donde sea necesario. | Seeking the skills needed to innovate wherever it is necessary. |
Es allí donde nuestro papel como Estados Miembros es fundamental. | That is where our role as Member States is crucial. |
Sí, pero no le dijimos que fue allí donde pasó. | Yeah, but we didn't tell him that's where it happened. |
Y es allí donde radica la ingeniosidad de su idea. | And that is where the ingenuity of his idea lay. |
Si está ocurriendo en Londres, entonces es allí donde estará. | If it's happening in London, then that's where he'll be. |
Es allí donde fotografían los vasos sanguíneos en la retina. | That's where they photograph the blood vessels in the retina. |
Existe algo extraño y sagrado allí donde el sol se asoma. | There is something strange and holy where the sun arises. |
Los dolores son innecesarios allí donde el ritmo cósmico no es violado. | Pains are unnecessary where the cosmic rhythm is not violated. |
Ahora es allí donde todos los cultos y religiones falsas tropiezan. | Now that is where all the cults and false religions stumble. |
Vivan en sus corazones ya que es allí donde el amor permanece. | Live in your hearts as that is where love abides. |
Uno puede perdonar más allí donde existe una devoción inquebrantable. | One can forgive much where there is unswerving devotion. |
Sorprende allí donde vayas gracias a esta preciosa tobillera boho chic. | Surprises wherever you go thanks to this lovely boho chic anklet. |
Llévate tu pequeña porción de diversión allí donde vayas. | Take your small portion of fun wherever you go. |
El sótano está insonorizada, es allí donde lo hacen. | The basement is soundproof, that's where they do it. |
Volvió a desaparecer y es allí donde vendió la historia. | He disappeared back and that's where he sold the story. |
Es allí donde ha vivido mi familia hasta ahora. | This is where my family has been living until now. |
Porque es allí donde ocurre el verdadero trabajo de gobierno. | Because that's where the real work of government happens. |
Mira, es allí donde vive, la puerta verde bajo el puente. | Look...this is where he lives, the green door under the bridge. |
