I've done nothing but think, all i do is think. | No he hecho más que pensar, todo lo que hago es pensar. |
That's—That's pretty much all i do these days. | Eso es lo que hago todos los días. |
That's all i do. | Es todo lo que hago. |
If i take him back now, knowing all i do, Maybe i can make it work... With a little understanding. | Si vuelvo a él, sabiendo todo lo que sé, quizás pueda hacer que funcione... con un poco de entendimiento. |
I don't feel at all i'm doing a career, i do all i do because i really have to for my own self. | No me siento en absoluto que estoy haciendo una carrera, hago todo lo que hago porque realmente tengo que para mi propio auto. |
All I do in this life is for you. | Todo lo que hago en la vida es por ti. |
All I do around here is dispense cash, apparently. | Todo lo que hago por aquí es dar dinero, aparentemente. |
I have the will but all I do is lie. | Tengo la voluntad, pero todo lo que hago es mentir. |
And now all I do is worry about you. | Y ahora lo único que hago es preocuparme por ti. |
But now all I do is flip burgers. | Pero ahora todo lo que hago es dar vuelta hamburguesas. |
