The drama is emotionally satisfying, creating a sense of aliveness. | El drama es emocionalmente satisfactorio, crea un sentimiento de alivio. |
The Cuban people completely charmed me with their presents and aliveness. | Los Cubanos me han fascinado completamente con sus regalos y su vitalidad. |
As well, prepares all your aliveness to defeat each of the enemies. | Pues bien, prepara toda tu vivacidad para vencer a cada uno de los enemigos. |
But people who say that, say that from the comfort of their aliveness. | Pero la gente que dice eso, lo dice desde la seguridad de su vida. |
The aliveness of everything is a marvelous uplifting energy and it seems to be part of you. | Lo vivo en todo es una maravillosa energía edificante y parece ser parte de ustedes. |
Our first step toward living life with aliveness is to repair the connection with ourselves. | El primer paso para vivir la vida con vivacidad es reparar la conexión con nosotros mismos. |
In this the educator is intensely alive and with this aliveness goes passion. | En esto el educador está intensa y vitalmente activo, y esta actividad va acompañada por la pasión. |
My eyes were all over the place and having trouble focusing but I still had that feeling of aliveness. | Mis ojos miraban para todos lados y les costaba enfocar, pero todavía tenía esa sensación de viveza. |
When you perceive nature only through the mind, through thinking, you cannot sense its aliveness, its beingness. | Cuando percibes la naturaleza sola a través de la mente, del pensamiento, no puedes sentir su plenitud de vida, su ser. |
In the space of that one moment, he experienced the opportunity for uninterrupted clarity, giving full attention to the fact of his aliveness. | En el espacio de ese momento, experimentó la oportunidad de una claridad ininterrumpida, prestando plena atención al hecho de su vitalidad. |
