Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La cooperación aligerará considerablemente la carga aceptada.
Cooperation will considerably lighten the accepted load.
Y te digo, hija Mía, que tu carga pronto se aligerará.
And I say unto you, My child, that your burden will soon be lightened.
La presencia de Aquel a quien aman sus almas, aligerará el trabajo.
The presence of Him whom their soul loveth will then make their labour light.
Te aligerará increíblemente los pesos que llevas a cuestas si se lo pides.
He will lighten your load incredibly if you'll just ask Him.
Esto aligerará el humo y hará que salga a través de tu boca formando una nube densa.
This will ease the smoke along and will make it exit your mouth in a thick cloud.
La caja de botones móviles es otro dispositivo en la máquina de ensamblaje que aligerará el trabajo del operador.
Mobile button box is another device in the assembling machine that will lighten the work of operator.
Traer más nuevos contribuyentes aligerará la carga de trabajo, y hará todo el esfuerzo más placentero, para todos.
Bringing in more new contributors will lighten the work load, and make the whole endeavor more pleasurable, for everyone.
De darse éxitos deportivos en esta competencia se aligerará la atmósfera política y se fortalecerá el optimismo público.
Success on the sporting field could relieve pressure from the political atmosphere and strengthen public optimism.
La gratitud y la cooperación de parte de los padres aligerará la carga del maestro, e iluminará su camino.
Gratitude and co-operation on the part of the parents will lighten the teacher's burden and brighten his path.
Por lo tanto, espero que adopten el principio de que es necesario introducir una simplificación, lo cual aligerará verdaderamente la carga.
I therefore hope that you will adopt the principle that simplification must be introduced, which will really lighten the load.
Palabra del día
el higo