El Agni Yogui aligera el espacio y absorbe todas las emanaciones. | The Agni Yogi unburdens space and absorbs all emanations. |
Dicen que la nostalgia es la tristeza que se aligera. | They say that nostalgia is a sadness that alleviates. |
De esta forma se aligera el peso de la silla. | This will lighten the weight of the chair. |
La arcilla obscurece cuando es mojada y aligera como ella se seca. | Clay darkens when wet and lightens as it dries. |
Incluso si no es así, la carga se aligera. | Even if it doesn't, the load does lighten. |
El servicio a otros aligera toda la carga. | Service to others lightens all the burden. |
¡Bendita es la Mano que aligera la carga! | Blessed is the Hand which lightened the burden! |
El cuerpo se aligera, más tónico y firme. | The body becomes lighter, more toned and firmer. |
Con los aparatos KaVo se aligera el trabajo diario en el consultorio. | With the KaVo devices you simplify your daily work in practice. |
El humor aligera casi siempre el estado de ánimo. | Humor almost always lightens the mood. |
