Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien, pero algo desagradable.
Very good, but unpleasant.
Es algo desagradable, no le gustará pero el resultado será la salvación de Charming.
It's ugly, it'll feel bad, but the result will be the salvation of Charming.
Es algo desagradable, no le gustará pero el resultado será la salvación de Charming.
It's ugly. It'll feel bad. But the result will be the salvation of Charming.
Si ella me dice algo desagradable soy yo que se lo he transmitido.
If something is wrong, I am responsible for it.
Los malos recuerdos están bien escondidos y muchas veces frenéticamente en busca de algo desagradable sensación de que puede empujar de nuevo.
Bad memories are rather hidden away and often they frantically looking for something that unpleasant feeling can push away again.
Debo saber que le pida lo que le pida lo hará aunque sea algo desagradable.
I need to know that whatever I ask you to do, however distasteful you find it, you'll do it.
Pero también he aprendido de ti que no es necesario hacer frente a algo desagradable hoy si lo puedes aparcar para mañana.
But I also learned from you that there is no need to face unpleasantness today when it can be put off until tomorrow.
Si tú percibes tus responsabilidades como algo desagradable es recomendable que realices un auto examen honesto y descubras la fuente de tu insatisfacción.
If you perceive your responsibilities as unpleasant the best approach is to do an honest examination to discover the source of your dissatisfaction.
Puede ser el resultado de experimentar algo desagradable o incómodo.
It can be the result of experiencing something unpleasant or uncomfortable.
Me pregunto si ha encontrado algo desagradable en la película?
I wonder if you found anything unpleasant in the picture.
Palabra del día
la huella