Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También alentaremos la distribución ordenada de comida a todos los que necesiten.
We also will encourage the orderly distribution of food to all that seek it.
Siempre alentaremos con quien nos reunamos para que se inscriban en este curso.
We will always encourage whoever we meet to subscribe this course.
Nosotros también los recibiremos después, y los alentaremos apasionadamente como ellos.
Later we will also welcome them ardently and cheer passionately like them.
Nunca podremos sobornar a los intolerantes; solo los alentaremos a mantener su actitud.
We can never buy off the bigots; we will only encourage them further.
Algunos eventos deben progresar sin nuestra influencia, pero estaremos al pendiente de ustedes y alentaremos su participación.
Some events must progress without our influence, but we stand by you and encourage your involvement.
Te alentaremos desde aquí.
We'll be pulling for you.
Si tales países están dispuestos y pueden realizar el enjuiciamiento, los alentaremos a que lo hagan.
If such countries are willing and able to take up the prosecutions, we would encourage them to do so.
Mi Hijo y yo estaremos a vuestro lado, os alentaremos y os pondremos a prueba.
My Son and I will be with you to encourage you and to test you.
Sin embargo, alentaremos a las autoridades de dicho Estado y al miembro mismo a revisar la situación.
However, we will encourage the authorities of that State, and the member him/herself to keep the situation under review.
Fortaleceremos nuestros sistemas de monitoreo, vigilancia, comunicación y de alerta temprana y alentaremos el intercambio de información, y la investigación sobre desastres.
We will strengthen our monitoring, surveillance, communications and early warning systems and will encourage the sharing of information and research on disasters.
Palabra del día
la rebaja