También alentaremos la distribución ordenada de comida a todos los que necesiten. | We also will encourage the orderly distribution of food to all that seek it. |
Siempre alentaremos con quien nos reunamos para que se inscriban en este curso. | We will always encourage whoever we meet to subscribe this course. |
Nosotros también los recibiremos después, y los alentaremos apasionadamente como ellos. | Later we will also welcome them ardently and cheer passionately like them. |
Nunca podremos sobornar a los intolerantes; solo los alentaremos a mantener su actitud. | We can never buy off the bigots; we will only encourage them further. |
Algunos eventos deben progresar sin nuestra influencia, pero estaremos al pendiente de ustedes y alentaremos su participación. | Some events must progress without our influence, but we stand by you and encourage your involvement. |
Te alentaremos desde aquí. | We'll be pulling for you. |
Si tales países están dispuestos y pueden realizar el enjuiciamiento, los alentaremos a que lo hagan. | If such countries are willing and able to take up the prosecutions, we would encourage them to do so. |
Mi Hijo y yo estaremos a vuestro lado, os alentaremos y os pondremos a prueba. | My Son and I will be with you to encourage you and to test you. |
Sin embargo, alentaremos a las autoridades de dicho Estado y al miembro mismo a revisar la situación. | However, we will encourage the authorities of that State, and the member him/herself to keep the situation under review. |
Fortaleceremos nuestros sistemas de monitoreo, vigilancia, comunicación y de alerta temprana y alentaremos el intercambio de información, y la investigación sobre desastres. | We will strengthen our monitoring, surveillance, communications and early warning systems and will encourage the sharing of information and research on disasters. |
