Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa.
We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Las Partes deberán alentar el uso de autenticación electrónica interoperable.
The Parties shall encourage the use of interoperable electronic authentication.
Allí descubrió el hip-hop, que utilizó para alentar la paz.
There he discovered hip-hop, which he used to encourage peace.
Reconoció que algunas políticas nacionales podrían alentar una mayor competitividad.
He recognized that certain national policies could encourage increased competitiveness.
Esa era otra forma de servicio que él solía alentar.
This was another form of service that he used to encourage.
Siempre estaba dispuesto a ayudar, alentar y asesorar a ellos.
He was always ready to help, encourage and advise them.
En esta forma, el mercado ayudaría a alentar la pesca responsable.
In this way, the market would help encourage responsible fishing.
También solicitó certidumbre de mercado para alentar las inversiones iniciales.
He also called for market certainty to encourage initial investments.
Tenemos la obligación de alentar y apoyar a los moderados.
We have an obligation to encourage and support the moderates.
Y el papel del gobierno es alentar el espíritu empresarial.
And the role of government is to encourage the entrepreneurial spirit.
Palabra del día
embrujado