alentar
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa. | We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe. |
Las Partes deberán alentar el uso de autenticación electrónica interoperable. | The Parties shall encourage the use of interoperable electronic authentication. |
Allí descubrió el hip-hop, que utilizó para alentar la paz. | There he discovered hip-hop, which he used to encourage peace. |
Reconoció que algunas políticas nacionales podrían alentar una mayor competitividad. | He recognized that certain national policies could encourage increased competitiveness. |
Esa era otra forma de servicio que él solía alentar. | This was another form of service that he used to encourage. |
Siempre estaba dispuesto a ayudar, alentar y asesorar a ellos. | He was always ready to help, encourage and advise them. |
En esta forma, el mercado ayudaría a alentar la pesca responsable. | In this way, the market would help encourage responsible fishing. |
También solicitó certidumbre de mercado para alentar las inversiones iniciales. | He also called for market certainty to encourage initial investments. |
Tenemos la obligación de alentar y apoyar a los moderados. | We have an obligation to encourage and support the moderates. |
Y el papel del gobierno es alentar el espíritu empresarial. | And the role of government is to encourage the entrepreneurial spirit. |
Esta medida está diseñada para alentar más arbitrajes y menos litigios. | This bill is designed to encourage more arbitration and less litigation. |
A este respecto, debemos alentar la cooperación entre los Estados miembros. | In this respect, we must encourage cooperation between Member States. |
¿Puede la Comisión alentar la eliminación de esos animales mayores? | Can the Commission encourage the removal of those older animals? |
Anita era mucha en alentar y apoyar a nosotros en este. | Anita was great in encouraging and supporting us in this. |
El Gobierno marroquí está dispuesto a alentar la inversión extranjera. | The Moroccan government is eager to encourage foreign investment. |
Debe alentar ciertos tipos de caracteres y desalentar a otros. | It ought to encourage certain character types and discourage others. |
Debería buscar, adoptar y alentar las mejores prácticas y programas. | It should seek, embrace and encourage best practice and programmes. |
Vamos a alentar nueva vida en una antigua belleza. | We're going to breathe new life into an old beauty. |
Esto es lo que la comunidad internacional debe alentar. | This is what the international community should encourage. |
Además, no apoyar o alentar a nadie más en el amor. | Also, don't support or encourage anyone else in love. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!