Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Scott, necesito que te alejes de mí ahora mismo.
Scott, you need to stay away from me right now.
Y entretanto, quiero que te alejes de mi hombre.
And in the meantime, you stay away from my man.
¡No te alejes de Ventanas al Universo por mucho tiempo!
Don't stay away from Windows to the Universe for long!
Y luego quiero que te alejes de mi hija.
And then I want you to stay away from my daughter.
Sé que te han lastimado, pero no me alejes.
I know you've been hurt, but don't push me away.
Pero quiero que te alejes de mi marido.
But I want you to stay away from my husband.
Así que necesito que te alejes de la puerta.
So I need you to back away from the door.
Scott, necesito que te alejes de mí ahora mismo.
Scott, you need to stay away from me right now.
No voy a dejar que te alejes de los muchachos.
I'm not going to let you get away from the boys.
En estos correos, Danny te pide que te alejes de él.
In these emails, Danny's asking you to stay away from him.
Palabra del día
congelado