A path is not merely just another demo–it's an alegory of sweet pieces that fit so well together. | Un camino no es solo un demo – es un alegory dulce piezas que encajan tan bien juntos. |
This polybian fragment would be, therefore, not an alegory or a curiosity but a consciously builted tool made for teaching his readers about the proper political praxis. | Se trataría esta narración, por lo tanto, no de una curiosidad o una alegoría artificiosa, sino de una herramienta conscientemente construida por Polibio para enseñar a sus lectores sobre la correcta praxis política. |
The only book of poetry which was published during his lifetime was Journey to Parnassus (1614), an alegory which reflected the poetic reality of the time in a personal way. | El único libro de poesía que imprimió en vida fue el Viaje del Parnaso (1614), alegoría en que refleja la realidada poética de su momento de manera personal. |
