Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante nuestra conversacion el pastor también me dijo que a el se le enseno no aceptar las profecias de Apocalipsis porque son alegoricas.
During the conversation the pastor also told me he was taught not to accept the prophecies of Revelation because they are only allegorical.
También pintó notables figuras alegóricas por encima de las puertas.
He painted also remarkable allegorical figures above the doors.
Construcción de Plazas alegóricas, demostrando que la Paz es posible.
Creation of allegorical squares, showing that Peace is possible.
La fachada del palacio está decorada con figuras alegóricas y zodiacales.
The facade of the palace is decorated with allegoric and zodiacal figures.
Figuras alegóricas representan tres antiguos imperios - Babilonia, Persia y Grecia.
Three allegorical figures represent three old empires - Babylon, Persia and Greece.
En estas nuevas formas Pérez crea imágenes alegóricas de propósito desconocido.
With these new forms, Pérez creates allegorical images, intentionally unknown.
Combina elementos de diversas tendencias, columnas pareadas, balaustres y esculturas alegóricas.
It combines elements of various trends, paired columns, balustrades and allegorical sculptures.
Posee esculturas alegóricas de la agricultura y la ganadería.
It has sculptures allegorical of agriculture and cattle rising.
El muro de la columnata está decorado con alegóricas estatuas.
The colonnade walls are decorated with allegoric statues.
Emblemata contiene imágenes alegóricas con comentarios narrativos en verso en dístico elegíaco.
Emblemata contains allegorical images with verse narrative commentaries in elegiac distich.
Palabra del día
el verano