De estos alegorías habla en todas las universidades pontificias. | Of these allegories he speaks in all pontifical universities. |
Estas alegorías, con personajes centrales misteriosos y narrativas cuestionables. | These allegories come with mysterious central characters and questionable narratives. |
Ibid: Esta es una de las alegorías más poderosas en el Tanaj. | Ibid: This is one of the most powerful allegories in Tanach. |
Existen varios ejemplos de alegorías en el Libro del Apocalipsis. | There are several such examples of allegory in the Book of Revelation. |
No estaba hecha de complicadas abstracciones, sino de sencillas alegorías. | It was not composed of complicated abstractions, but of simple allegories. |
Las primeras son alegorías de un dichoso ascenso espiritual. | The first are allegories of joyful spiritual ascent. |
A veces las profecías mesiánicas incluyen símbolos y alegorías. | Sometimes, the messianic prophecies consisted of symbols and allegories. |
Sin embargo, bajo esas alegorías se esconden grandes verdades. | Nonetheless, under such allegories great truths are hidden. |
Éstas no son alegorías, y no deben ser despedidas simplemente. | These are not allegories, and are not to be merely dismissed. |
La búsqueda y la quema son alegorías de las cosas por venir. | The search and the burning are allegories of the things to come. |
