alegoría
De estos alegorías habla en todas las universidades pontificias. | Of these allegories he speaks in all pontifical universities. |
Estas alegorías, con personajes centrales misteriosos y narrativas cuestionables. | These allegories come with mysterious central characters and questionable narratives. |
Ibid: Esta es una de las alegorías más poderosas en el Tanaj. | Ibid: This is one of the most powerful allegories in Tanach. |
Existen varios ejemplos de alegorías en el Libro del Apocalipsis. | There are several such examples of allegory in the Book of Revelation. |
No estaba hecha de complicadas abstracciones, sino de sencillas alegorías. | It was not composed of complicated abstractions, but of simple allegories. |
Las primeras son alegorías de un dichoso ascenso espiritual. | The first are allegories of joyful spiritual ascent. |
A veces las profecías mesiánicas incluyen símbolos y alegorías. | Sometimes, the messianic prophecies consisted of symbols and allegories. |
Sin embargo, bajo esas alegorías se esconden grandes verdades. | Nonetheless, under such allegories great truths are hidden. |
Éstas no son alegorías, y no deben ser despedidas simplemente. | These are not allegories, and are not to be merely dismissed. |
La búsqueda y la quema son alegorías de las cosas por venir. | The search and the burning are allegories of the things to come. |
Sin embargo, bajo esas alegorías se esconden grandes verdades. | However, under these allegories, great truths are hidden. |
El trabajo de las realidades espirituales se visualiza así en alegorías e historias. | The work of spiritual realities is thus visualized in allegories and stories. |
Estas son alegorías que simbolizan un tipo de aventura mucho más profunda. | These stories are allegories that symbolize a much more profound type of adventure. |
Nada místico hay en él, nada de alegorías susceptibles de falsas interpretaciones. | There is nothing mystical in it, no allegories susceptible to misinterpretation. |
Y sin embargo, no son alegorías completos que dicen reflejar toda la realidad. | And yet they are not complete allegories claiming to reflect all reality. |
¿Que opina de mis alegorías? | What do you think of my allegories? |
Con esto me refiero a las alegorías y espiritualización de las Escrituras mayores. | By this I mean the allegorizing and spiritualizing of the older Scriptures. |
Sus alegorías son excesivas en ocasiones, y su enseñanza sobre la gracia es Semipelagiana. | His allegory is excessive at times, and his teaching on grace is Semi-pelagian. |
Cada grupo estacional está separado por una figura que sopla, posibles alegorías de los vientos. | Each seasonal group is separated by a blowing figure, possible allegories of the winds. |
A fin de cuentas, alegorías de la vida humana y la historia social. | At the end of the day, allegories on human life and social history. |
