It is a group with aleatory character that governs the somatic characteristics. | Constituyen un grupo que con carácter aleatorio rigen las características somáticas. |
The reconstruction seems as incomplete and aleatory as the memory of the day itself. | La reconstrucción parece tan incompleta y aleatoria como la memoria del propio día. |
It is a group with aleatory character that governs the somatic characteristics. | Genes S Constituyen un grupo que con carácter aleatorio rigen las características somáticas. |
Clearly, by the same token, it is more real, more firm, less contingent and aleatory. | Claro que, por lo mismo, es más real, más firme, menos contingente y aleatorio. |
John Cage (1912-1992) is considered to be the founding father of aleatory in contemporary music. | John Cage (1912 – 1992) se considera pionero del concepto aleatorio en la música moderna. |
Its journey is more aleatory, multiple, unpredictable, somebody said scattered to the winds. | Su travesía es mucho más aleatoria, múltiple, impredecible, alguien dijo algo así como que es lanzada a los vientos. |
The maturity of the 80´s was reflected in a returning of conventional writing, mixed with an aleatory idiom. | La madurez de los años 80 se reflejó en un regreso a la escritura convencional, mezclada con su lenguaje aleatorio. |
This mass event is articulated and forms a plastic mold of time, which itself follows aleatory and stochastic laws. | Este evento masivo está articulado y forma una moldura plástica de tiempo que sigue en sí leyes aleatorias y estocásticas. |
The maturity of the 80 ́s was reflected in a returning of conventional writing, mixed with an aleatory idiom. | La madurez de los años 80 se reflejó en un regreso a la escritura convencional, mezclada con su lenguaje aleatorio. |
Here I offer a rather aleatory compilation, adding that the last ones are those of the most universal value. | Aquí hay un compilado muy aleatorio (aclaro que creo que las últimas son las de valor más universal). |
